Ok, to zaczynamy tłumaczenie (moje, nieprofesjonalne, więc przepraszam za ewentualne błędy
).
Tłumaczenie piosenki Switchfoot – Afterlife:
I’ve tasted fire I’m ready to come alive
I can’t just shut it up and fake that I’m alright
I’m ready now
I’m not waiting for the afterlife
Zasmakowałem ognia, jestem gotowy by powrócić do życia
Nie mogę tak po prostu tego zamknąć i udawać, że jest ze mną wszystko w porzadku
Jestem teraz gotowy
Nie czekam na życie po życiu.
I’ll Let it burn the way the sunlight burns my skin
The way I feel inside, the way the day begins
I’m ready now
I’m not waiting for the other side
I’m ready now, I’m ready now
Pozwolę palić się temu w sposób, w który blask słońca pali moją skórę,
W ten sposób, w który czuję w środku, w taki sam dzień przebiega.
Jestem gotowy.
Nie czekam na drugą stronę.
Jestem gotowy, jestem gotowy.
Cause everyday the world is made
A chance to change But I feel the same
And I wonder
Why would I wait till I die to come alive?
I’m ready now
I’m not waiting for the afterlife
Ponieważ każdego dnia świat jest tworzony,
jakaś szansa do zmiany, ale czuje się tak samo
I zastanawiam się…
Czemu mógłbym czekać dopóki umrę by ożyć?
Jestem gotów
Nie czekam na życie po życiu.
I still believe we could live forever
You and I we begin forever now
Forever now
Forever
I still believe in us together
You and I we’re here together now
Forever now
Forever now
Or never now
Ja wciąż wierzę, że możemy żyć na zawsze,
Ty i ja teraz zaczynamy żyć wiecznie,
Na zawsze teraz,
Na zawsze,
Ja wciąż wierzę w nas razem,
Ty i ja jesteśmy tu razem,
Na zawsze teraz
Na zawsze teraz.
Lub nigdy teraz.
Cause everyday the world is made
A chance to change But I feel the same
And I wonder
Why would I wait till I die to come alive?
I’m ready now
I’m not waiting for the afterlife
Ponieważ każdego dnia świat jest tworzony,
jakaś szansa do zmiany, ale czuje się tak samo
I zastanawiam się…
Czemu mógłbym czekać dopóki umrę by ożyć?
Jestem gotów
Nie czekam na życie po życiu.
Everyday
A choice is made
Everyday
I choose my fate
Każdego dnia
Decyzja jest podjęta
Każdego dnia
Wybieram moje przeznaczenie
And I wonder
Why would I wait till I die to come alive?
I zastanawiam się
Czemu mógłbym czekać dopóki umrę by ożyć?
Everyday I still feel the same
And I wonder why would I wait till I die to come alive?
I’m ready now
I’m not waiting for the afterlife
Każdego dnia wciąż czuję się tak samo
I zastanawiam się jak mógłbym czekać dopóki umrę by ożyć
Jestem gotowy
Nie czekam na życie po życiu.
I’m ready now
I’m not waiting till the afterlife
Jestem gotowy
Nie czekam do życia po życiu.
